Belgen weten het niet: is het nou een frikandel of een curryworst? – Snacknieuws
Snacknieuws

Belgen weten het niet: is het nou een frikandel of een curryworst?

Frikandel speciaalIn Nederland zijn we het niet altijd eens of we gefrituurde aardappelreepjes friet of patat noemen. In België hebben ze een zelfde discussie maar dan over de naam van een populaire snack: is het nou een frikandel of een curryworst?

Hollander en berenlul
Nieuwsblad.be zocht het uit: het antwoord blijkt regiogebonden. Frikandel, frikadel en curryworst zijn de meest voorkomende varianten. Maar ook een lange hamburger of lange komen voorbij. In sommige regio’s krijgt u zelfs met het woord boulet, Hollander of berenlul een frikandel voorgeschoteld.

Frikandellen kaart
Op de onderstaande kaart is duidelijk te zien dat de frikandel (blauw), curryworst (groen) en lange hamburger (rood) zeer verbonden zijn met een regio. De benaming in het grijze gebied is niet ingevuld/bekend.

Dialect en nieuwe woorden
Waar het verschil in benaming vandaan komt weet taalkundige Veronique De Tier (UGent) niet. Ze geeft aan dat dit niet eerder wetenschappelijk is onderzocht. Maar zowel frikandel als curryworst is correct. Miet Ooms, expert in taalvariatie, geeft aan dat het waarschijnlijk komt door dialect en dat het relatief nieuwe woorden zijn.

Ingewikkeld
Om het voor de Belgen nog wat moeilijker te maken: wat in de ene regio een frikandel is kan in de andere regio een gehaktbal zijn en een boulet is soms een soort burger en de andere keer toch weer een frikandel. Snapt u het nog? Belgen doen er dus goed aan om de kaart uit hun hoofd te leren.

Reageer op dit artikel

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *